こんにちは!スパイディーです!

今回は、RED VELVET Bad Boy” で韓国語を学習していきましょう!

この曲はセクシーな雰囲気とは裏腹に、難しい単語や文法は使われていません!しかも、便利な文法がいくつか出てきたので、比較的、簡単に理解できると思います!

1フレーズごとに分かりやすい “使い方の具体例” を入れてますので、楽しんで韓国語の勉強を始めていきましょう!

では、スタート!


RED VELVET “BAD BOY”

作詞:JQ, ムン・ヒヨン 作曲:The Stereotypes,
Maxx Song, Whitney Phillips, ユ・ヨンジン 
the 2nd album repackage 『The Perfect Red Velvet』 2018.01.29

who dat who dat who dat boy

수많은 사람 속 눈에 띈

スマヌn サラm ソk ヌネ ットゥn

たくさんの人の中で 目立つ

  • 수많다 数多い
  • 은/는 ~は
  • 사람 人
  •  (狭い空間、目に見えない時に使う)~の中
  • ※(広い空間、目に見える空間を表す場合の)~の中は “” を使います!
  • 눈 目
  • 에 に
  • (눈에) 띄다 目に付く、目立つ

[使い方の具体例]

수많은 여자 속에서 니가 눈에 띄었어「たくさんの女性の中で君が目についたんだ」

※オシャレなバーでワインを飲みながら、使いましょう

무심한 그 표정

ムシマn ク ピョジョn
無関心な その表情

  • 무심하다 無関心だ、
  • 그 その
  • ※이「この」 저「あの」(←よく使うのでついでに覚えておきましょう!)
  • 표정 表情

[使い方の具体例]

웃는 그 표정「笑う、その表情」

※笑顔を見て、ドラマチックな表現がしたいときに使いましょう

I like that

내 호기심을 자극하지

ネ ホギシムℓ チャグカジ 
私の好奇心を刺激する

  • 내 私、私の
  • 호기심 好奇心
  • 을/를 ~を
  • 자극하다 刺激する
  • 지 [語幹について意を強める終結語尾]~でしょ

[使い方の具体例]

내 마음 자극했어「私の心を刺激した」

※心をざわつかされた時に使いましょう

시크한 스타일은 덤

シクハn スタイルn トm
シックなスタイルはおまけ

  • 시크하다 シックだ
  • 스타일 シタイル
  • 은/는 ~は
  •  おまけ、景品

[使い方の具体例]

니가 가진 많은 돈은 덤「あなたが持っているお金はおまけ」

※あくまでも内面重視だよ、とアピールしたいときに自分にこう言い聞かせましょう

입은 옷은 신경 쓴 듯 안 쓴 듯

イブn オスn シnギョn ッスn ドゥ タn ッスn ドゥッ

着ている服は気にしてるようなしてないような

  • 입다 着る
  • 옷 服
  • 은/는 ~は
  • 신경 쓰다 神経を使う、気にする
  •  ~のよう
  • 안 ~ [動詞、形容詞を否定するするときに使う]~ない 
  • ※“~지 않다”も同じように使うことができます!

[使い方の具体例]

옷에 신경 쓰는 남자가 좋아해「服に気を付ける男が好き」

※お互い両思いだけど、どうしても相手の服装に耐えられない時にさりげなく使いましょう

관심 없는 말투

クァnシm オnヌn マℓトゥ
関心のない話し方

  • 관심 関心
  • 없다 ない
  • ※있다 ある(←よく使うのでついでに覚えておきましょう!)
  • 말투 口調、話し方

[使い方の具体例]

욕심이 많은 말투 좀…「欲が多い口調がちょっと…」

※女子会で「あの人とは最近どうなの?」と聞かれたときに使いましょう

I like that

외면해 봐도 끌려

ウェミョネ ボァド ックℓリョ
背けてみしても惹かれる

  • 외면하다 背ける
  • 아/어 보다 〜してみる
  • 아/어도 〜しても
  • 끌리다 惹かれる

[使い方の具体例]

너에게 끌려버려..「あなたに惹かれてしまう…」

※運命が引き合わせてはくれないのに、好きになってしまう時に使いましょう

달라 도도한 날 웃게 하잖아

タℓラ ドドハn ナℓ ウッケ ハジャナ
違う 高慢な私を笑顔にするじゃん

  • 다르다 違う
  • ※르に아(요/서)を足して、ㄹ라(요/서)となります!
  • 도도하다 高慢だ
  • 날→나를「私を」の省略形です!
  • 웃다 笑う
  • ~게 ~のように
  • 하다 する
  • ~잖아(요)  じゃないか、じゃん

[使い方の具体例]

못생긴 날 귀엽다고 해줬잖아「ブサイクな私をかわいいと言ってくれたじゃん」

※両思いだと思っていたのに、告白したらふられたときに使いましょう

알잖아 요즘 내가

アℓジャナ ヨジュm ネガ
わかるでしょ 最近私が

  • 알다 分かる
  • 모르다 分からない(←よく使うのでついでに覚えましょう!)
  • ~잖아(요) ~じゃないか、じゃん
  • 요즘 最近
  • 내 私
  • 이/가 ~が

[使い方の具体例]

모르잖아 요즘 내가…「分からないじゃん、最近私が…」

※彼氏が何もわかってくれない時に使いましょう

Hot ah ah

날 보는 시선 너도 느껴봐

ナℓ ボヌn シソn ノド ヌッキョボァ
私を見る視線  あなたも感じてみて

  • 날→ 나를「私を」の省略形です!
  • 보다 見る
  • 시선 視線
  • 너 あなた、お前
  • 도 ~も
  • 느끼다 感じる
  • 보다+아(요)で、“봐(요)” になります!

[使い方の具体例]

내 기분 너도 느껴봐!「私の気分を君も感じてみて!」

※期待されていた大舞台を成功させたとき、後輩に言ってやりましょう

홀린 듯 날 따라와

ホℓリn ドゥッ ナℓ ッタラワ
惹かれるように私について来て

  • 홀리다 惹かれる
  • 듯 ~ように
  • 날→나를「私を」の省略形です!
  • 따라오다 付いてくる
  • ※따라오다+아(요)で、”따라와(요)”になります!

[使い方の具体例]

그냥 날 따라와!「ただ俺についてきて!」

※好きな子を連れて行きたいときにつかいましょう

모두 환호해 너도 곧

モドゥ ファノヘ ノド コッ
みんな歓声を上げる  あなたもすぐに

  • 모두 みんな、すべて
  • 환호하다 歓呼する
  • 너 お前、あなた
  • 도 ~も
  •  すぐ

[使い方の具体例]

모두가 날 귀엽다고 해「みんなが私をかわいいと言う」

※20代前半に勘違いした時に使いましょう

ooh ooh(oh-eh-oh-eh-oh)

아닌 척해도 넌

アニn チョケド ノn
違うふりしても あなたは

  • 아니다 違う
  • 척하다 フリをする
  • 아/어도 ~しても
  • 넌→너는「あなたは」の省略形です!

[使い方の具体例]

예쁜 척해도…넌..「きれいなフリをしても…あなたは…」

※どんな手を使っても気付いてくれないあの人に使いましょう

ooh ooh(oh-eh-oh-eh-oh)

한 번 내기를 해볼까

ハn ボn ネギルℓ ヘボℓッカ
1回賭けてみる?

  • 한번 1回
  • 내기 賭け事
  • 을/를 ~を
  • 하다 する
  • 아/어 보다 ~してみる
  • ※하다+아/어 보다で “해보다”になります!
  • ㄹ래 〜する?

[使い方の具体例]

한 번 사귀어볼까?「1回付き合ってみる?」

※ずっと迷っているあの子にきっかけを作ってあげましょう

너무 쉽겐 오지 마

ノム シュィpケn オジマ
とても簡単に来たらダメ

  • 너무 とても、~すぎる(IOIに “ノム ノム ノム” という曲がありますよね!IOI、再結成するかもですよ!(笑))
  • 쉽다 簡単だ、易しい
  • 게 ~なように
  • 오다 来る
  • ~지마 [否定で命令するときに使う]〜するな

[使い方の具体例]

너무 늦게 오지마「とても遅く来ないで(遅刻しないで)」

※いつも遅刻するあいつと映画を観に行く約束をしたときに使いましょう

재미없잖아 거기서

チェミオpチャナ コギソ
面白くないじゃん そこで

  • 재미없다 面白くない
  • 재미있다 面白い(←よく使うので覚えておきましょう!)
  • ~잖아 ~じゃん、~じゃないか
  • 거기서 そこで
  • ※여기서「ここで」 저기서「あそこで」

[使い方の具体例]

재미있잖아!「面白いじゃん!」

※天竺鼠のネタを見たあと、周りと自分の反応が違いすぎたときに使いましょう

ooh ooh(oh-eh-oh-eh-oh)

밀고 당겨볼까

ミℓゴ タンギョボℓッカ
駆け引きしてみようかな

  • 밀다 押す
  • 당기다 引く
  • 아/어 보다 ~してみる
  • ㄹ까 ~する?

[使い方の具体例]

뽀뽀 해볼까?「キスしてみる?」

※夜8時の川辺で手をつなぎながら使いましょう

ooh ooh(oh-eh-oh-eh-oh)

시작할게

シジャカℓケ

はじめるよ

[使い方の具体例]

그만할게「やめるよ」

※面白くないギャグをかぶせて、シーンとなった2秒後に使いましょう

Bad boy down whoa whoa

지금부터

チグmブト

今から

  • 지금 今
  • 부터  (時間)〜から

※「(場所)〜から」は”에서“を使います!

※「〜まで」はどちらの場合も”까지“を使います!

[使い方の具体例]

처음부터 좋아했어「最初から好きだったよ」

※告白成功後、頬を赤らませながら使いましょう


どうでしたか?

難しい表現は少なかったと思います!

どんどん韓国語を使いこなしていきましょう!

ではまた!


spidey@0622

こんにちは! K-POPに人生を捧げている男、スパイディーです。 K-POPが好きすぎて大学時代に1年間の留学経験、韓国語能力試験高級を取得!現在は就職せずに、韓国でワーキングホリデー!生粋の韓国大好き人間です! 生年月日:1997年3月21日 性別:男 好きなアイドル:IU、CNBLUE 好きな食べ物:マクドナルド

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です