こんにちは、すぱいでぃーです!

今回は僕の青春だった少女時代に関する記事です。

少女時代のテヨンがインスタグラムのストーリーで自身のうつ病を告白しました。

最近はしょっちゅう心の傷を負ったアイドルがニュースになっている気がします。

今回はそのストーリーをみた韓国人が、テヨンの公式インスタグラムにしたコメントを翻訳しました。

少女時代テヨンに寄せられた韓国人のコメント

사랑해 널 이느낌 이대로


愛してる あなたを この気持ちはこのまま


※完全にベトナムの方ですが、韓国語があるのでその部分だけ訳しました

Hãy lên ins cmt thật nhiều cho Tae của chúng ta biết rằng SONE mãi mãi bên cạnh nào🔥🔥
1. 건강 잘 지키세요 – Hãy giữ gìn sức khỏe nhé.
2. 항상 응원해줄게요 – Tụi mình luôn ủng hộ cậu.
3. 네가 여기 있으면 우리 여기 있어줄게, 화이팅! – Cậu ở đây, mình ở đây, hãy cùng nhau cố gắng nha.
4. 멀리 있어도 이맘은 항상 널 향해요 – Dù mình ở xa cậu nhưng trái tim mình luôn hướng về cậu nè.
5. 태어나서 고마워요 – Cảm ơn vì đã có mặt trên đời này.
6. 좋은 사람은 너무나 많은데 태연 이는 하나뿐이야 – Có rất nhiều người tốt trên đời nhưng Taeyeon chỉ có 1 mà thôi.
7. 생각하고 있는 것 이상으로 사랑해 – Mình nhớ cậu nhiều hơn cậu tưởng đó.
8. 말로 표현할 수 없을 만큼 사랑해 – Không có từ ngữ nào có thể diễn tả tình yêu mình dành cho cậu.
9. 진심으로 사랑해 – Mình yêu cậu bằng cả trái tim mình.
10. 난 영원히 니가 필요해 – Mình cần cậu mãi mãi.
11. 널보면 웃음이나 – Chỉ cần nhìn thấy cậu thôi là mình đã vui rồi.
12. 난 죽을 때까지 너만 사랑한다 – Cho đến hơi thở cuối cùng mình vẫn chỉ yêu mình cậu.
Cre lời hàn: YoonTaeVN #lép


1.健康に気を付けてください
2.いつも応援します。
3.あなたがここにいれば私たちもここにいてあげます。頑張って!
4.遠くにいてもこの心はあなたの方を向いています。
5.生まれてくれてありがとう。
6.いい人はたくさんいるけどテヨンはあなた1人です。
7.あなたが思っている以上に愛しています。
8.言葉では表せれないほど愛しています。
9.心から愛しています。
10.私には永遠にあなたが必要です。
11.あなたを見ていると笑顔になれます。
12.私は死ぬ時まであなただけを愛します。


시간이 지나면 다 괜찮은거야 나 이렇게 믿어요 건강하게 잘 지내자 우리 태연이 사랑해 영원히 부디 행복해


時間がたてば全部うまくいくよ。私はそう信じています。健康的に過ごそう。私たちのテヨン、愛してる、永遠に。どうか幸せに


당신은 지금 무엇이 걱정 입니까?

무엇을 느끼십니까? 그것을 가까운 사람이 나 누구에 게 알리십시오. 나는 우울증으로 인해 사랑 하는 사람을 두 사람 잃었다. 다시 사랑 하는 사람을 잃고 싶지 않습니다.


あなたは今何が心配ですか?

何を感じますか?それを近い人の誰にでも伝えてください。私は憂鬱なせいで愛する人を2人失いました。もう二度と愛する人を失いたくありません。


언니 사랑해요, 화이팅 💜 you are not alone


お姉さん、愛してる、頑張って💜あなたは1人じゃない


인스타스토리 보니까 진짜 가관; 사람들 왜이렇게 못되쳐먹었을까 ㅡㅡ 너무 화나 !!!! 명존쎄 존나 하고싶가 ㅡㅡ


インスタのストーリーをみて、本当に素晴らしいと思った;人々はなぜこんなに悪いことをするのかーーとても腹が立つ!!!みぞおちをぶん殴ってやりたい。


Be happy 행복 하세요
We Love u forever
영원히 사랑해
Thank u for singing for us
노래해줘서 고마워


be happy
幸せに過ごしてください
we love u forever
永遠に愛してる
Thank u for singing for us
歌ってくれてありがとう


너는 강하다. 당신이 참을 수있는 모든 것을 놀랍습니다. 나는 너를 아주 존경한다. 저는 2015 년부터 당신의 팬입니다. 그리고 매일 저는 당신을 더 사랑합니다. 기분을 좋게하기 위해 무엇을 할 수 있습니까? 얼마나 많은 발기 부전, 나는 당신을 위해 모든 것을 할 것입니다. eyer 나는 거의 하루 종일 빛을 갖지 못했다. 빛이 왔고 당신의 상황을 알았습니다. 나는 너무 멀리있어 당신을 태울 수 없습니다. 나는 울고있다. 나는 너를 위해 모든 것을 할 것이지만 나는 아무것도 할 수 없다.😭😭😭 ❤️❤️❤️


あなたは強い。あなたが我慢しているすべてのことに驚きました。私はあなたをとても尊敬しています。私は2015年からあなたのファンです。そして毎日あなたをもっと愛します。気分を良くするために何ができますか?私はあなたの為になんでもするつもりです。eyer私はほぼ一日中、光を持つことができませんでした。光がきてあなたの状況を分かりました。私はとても遠くにいてあなたを温めることができません。私は泣いている。私はあなたの為になんでもするつもりですが、私は何もしてあげれない。😭😭😭 ❤️❤️❤️


힘내세요 ❤️


元気出してください❤️


少女時代テヨンに寄せられた日本人のコメント

テヨンちゃん大好きだよ❤️


テヨンあなたがだいすき❤️
あなたのこころが少しづつでもいいから元気になりますように、、、
無理せずあなたにはたくさんの味方がいることを忘れないで。
あなたの歌声にみんな助けられています。
あなたの存在はとてもとても大切です。
テヨンの幸せを心から祈っています☺️


テヨン大好きだよ


テヨンちゃんずっと応援してるよ💜💪👍💕✨📣( ・ᴗ・ )⚐⚑⚐゛📣✨💕👍💪


いつでもどこにいても、ファンです。
頑張れ!!!!


私はあなたのことが大好きだし、今までもこれからもずっとNo. 1です🥰🥰
ずっと応援してます💓💓


ゆっくりゆっくり治してください。貴方の心からの笑顔が大好きです。


ゆっくりやすんでね🥺


テヨンの歌声で私は何回も元気づけられたし、毎朝行きたくない仕事に行く活力をもらえるのはテヨンのおかげだよ(^^)💕
今は無理しないで、ゆっくり休んで
自分の好きなことたくさんして自分を大事にしてね!


テヨンちゃん😭😭😭😭😭
無理せず、ゆっくり少しずつでいいです😭😭
今は辛いかもしれないけど、離れていてもずっとテヨンちゃんを応援してます😭😭😭


だいすきだよ テヨン^^💓


まとめ&感想

今回は日韓ともにテヨンを心配する声が多かったです!
愛してる」「ありがとう」「幸せに」というきれいな言葉ばかりでした!


最近は、うつ病で世間をにぎわせるニュースが多かったのでコメントをする側もかなり敏感なようです…


そんな中で、あえて日韓のコメントに違いをあげるとすれば、韓国人は「文章」で伝えようとしていて、日本人は「絵文字」を多く使っているというところですね。


この理由はおそらく、テヨンが韓国人だからでしょう!
韓国人は、より「真剣さ」が伝わりやすい「文章」でコメントして、日本人はテヨンが読んでも理解しやすいように「絵文字」を多用しているのだと思います。


両国ともにテヨンへの愛が伝わってきます…


こういうコメントをみて、テヨンが少しでも元気になってくれたらうれしいです!


spidey@0622

こんにちは! K-POPに人生を捧げている男、スパイディーです。 K-POPが好きすぎて大学時代に1年間の留学経験、韓国語能力試験高級を取得!現在は就職せずに、韓国でワーキングホリデー!生粋の韓国大好き人間です! 生年月日:1997年3月21日 性別:男 好きなアイドル:IU、CNBLUE 好きな食べ物:マクドナルド

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です